Salah satu idiom bahasa Inggris yang menggunakan kata "crocodile" adalah "crocodile tears".
Secara harfiah "crocodile tears" memiliki arti 'air mata buaya'.
Namun, makna idiom "crocodile tears" yang sebenarnya berbeda dengan arti harfiahnya.
Idiom "crocodile tears" bermakna kesedihan atau penyesalan yang palsu, tidak tulus, atau munafik.
Biasanya idiom ini gunakan untuk menggambarkan kesedihan orang yang tidak tulus.
Idiom ini berasal dari cerita kuno yang menceritakan buaya akan menangis untuk memikat dan memakan korbannya.
Berikut beberapa contoh kalimat menggunakan idiom "crocodile tears".
Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris yang Menggunakan Unsur Kucing di Dalamnya
Contoh Kalimat dengan Idiom "Crocodile Tears"
1. Siska shed crocodile tears over the expulsion of her rival, Rama.
(Siska meneteskan air mata buaya atas pengusiran saingannya, Rama.)
2. The sight of Siti shedding crocodile tears made me sick.
Penulis | : | Atika Mayasari |
Editor | : | Rahwiku Mahanani |
KOMENTAR