adjar.id - Menutup surat atau email dengan bahasa Inggris memerlukan pemilihan frasa yang sesuai.
Salah satu opsi yang sering digunakan adalah "Best Regards". Namun, apakah ini benar-benar merupakan pilihan yang tepat?
Berikut pembahasan cara menutup surat dalam bahasa Inggris dan mempertimbangkan apakah "Best Regards" masih relevan.
Menulis surat formal dalam bahasa Inggris melibatkan pemilihan kata-kata yang tepat untuk menutup surat. Bagaimana kita menutup surat dapat mencerminkan rasa hormat dan sopan kita terhadap penerima.
Selama bertahun-tahun, frasa "Best Regards" telah menjadi pilihan umum dalam penutup surat dalam bahasa Inggris.
Meskipun demikian, seiring perkembangan zaman dan tren komunikasi, ada keraguan apakah frasa ini masih relevan atau terlalu klasik.
Ada beberapa alternatif yang dapat adjarian pertimbangkan dalam menutup surat bahasa Inggris.
Tentukan Konteks Surat
Sebelum kita membahas alternatif untuk menutup surat, sangat penting untuk mempertimbangkan konteks surat.
Menutup surat dengan "Best Regards" dapat menjadi pilihan yang aman dalam surat formal dan profesional.
Namun, ada situasi di mana kita mungkin ingin menggunakan frasa yang lebih spesifik atau akrab, tergantung pada hubungan dengan penerima surat.
Mari kita eksplorasi beberapa pilihan alternatif yang dapat meningkatkan pesan dan memberikan kesan yang sesuai.
Baca Juga: Berapa Syarat Skor Bahasa Inggris Beasiswa LPDP?
1. "Yours Sincerely" atau "Sincerely"
Jika menulis surat formal yang ditujukan kepada seseorang yang dikenal, baik secara pribadi atau melalui bisnis, "Yours Sincerely" atau "Sincerely" adalah pilihan yang umum dan dapat diterima.
Frasa ini menunjukkan tingkat sopan dan rasa hormat yang sesuai dalam konteks formal.
2. "Kind Regards"
Jika ingin menambahkan sedikit kehangatan dalam penutup surat, "Kind Regards" adalah opsi yang baik.
Frasa ini menunjukkan kebaikan hati dan keinginan untuk menjaga hubungan yang baik dengan penerima surat.
Ini lebih cocok untuk situasi yang sedikit lebih santai dalam konteks bisnis atau profesional.
3. "Best Wishes"
Jika surat kita bersifat lebih pribadi atau informal, "Best Wishes" adalah alternatif yang baik.
Frasa ini menggambarkan harapan yang baik dan keinginan kita untuk kebahagiaan atau kesuksesan bagi penerima surat. Ini lebih sesuai dalam konteks pribadi, seperti surat kepada teman atau anggota keluarga.
Kesimpulan
Dalam menutup surat dalam bahasa Inggris, pilihan kata yang tepat penting untuk mencerminkan niat dan hubungan dengan penerima surat.
Selain "Best Regards", ada beberapa alternatif seperti "Yours Sincerely", "Kind Regards", "Best Wishes", "Thank You", "Warmest Regards", dan "Yours Faithfully".
Pilihlah penutup yang sesuai dengan konteks surat untuk menciptakan kesan yang tepat.
Dengan mempertimbangkan konteks surat dan memilih penutup yang sesuai, kita dapat menutup surat dalam bahasa Inggris dengan gaya yang sesuai dengan tujuan dan hubungan yang diinginkan.
Baca Juga: Contoh Ekspresi Memberi Selamat dalam Bahasa Inggris