adjar.id - Pada buku bahasa Inggris English for Nusantara Kurikulum Merdeka kelas IX, Chapter 4, Section 3, Part B, halaman 252, terdapat soal Worksheet 4.24.
Dalam soal ini terdapat beberapa kalimat pasif, tetapi dalam keadaan acak.
Nah, kita ditugaskan untuk menyusun kalimat acak tersebut agar menjadi kalimat pasif yang baik dan benar, Adjarian.
O iya, rumus kalimat pasif dalam bahasa Inggris, yaitu subject + be + V3 (past participle) + by (doer/pelaku tindakan).
Berikut pembahasan soalnya yang dapat dijadikan sebagai referensi.
Simak, yuk!
Instructions: Put the words in the correct order to make passive sentences.
Letakkan kata-kata dalam urutan yang benar untuk membuat kalimat pasif.
1. sold. - sofa - has - been - The - used
Answer: The sofa has been sold.
Sofa itu telah dijual.
2. sold - shop - Second-hand - chairs - local - charity. - are - in - this
Answer: Second-hand chairs are sold in this local charity shop.
Kursi bekas dijual di toko amal lokal ini.
3. uniforms - to - Her - unwanted - donated - orphanage. - an - school- are
Answer: Her unwanted school uniforms are donated to an orphanage.
Seragam sekolah yang tidak diinginkannya disumbangkan ke panti asuhan.
4. profits - in - used - are - cancer - patients - All - hospitals. - to - support- adult
Answer: All profits are used support adult cancer patients in hospitals.
Semua keuntungan digunakan untuk mendukung pasien kanker dewasa di rumah sakit.
5. used - school - the - charity - to - Your - shop. - high-quality - donated- backpacks - be - can
Answer: Your used high-quality backpacks can be donated to the school charity shop.
Ransel bekas berkualitas tinggi Anda dapat disumbangkan ke toko amal sekolah.
6. not - are - wristwatch - his - charity-by-shop. - and- school-accepted- jewelry - Preloved
Answer: Preloved jewelry and wristwatch are not accepted by his schoolcharity shop.
Perhiasan dan jam tangan bekas tidak diterima oleh toko amal sekolahnya.
Itulah pembahasan soal Worksheet 4.24.
Tonton video ini juga, yuk!
Penulis | : | Mumtahanah Kurniawati |
Editor | : | Rahwiku Mahanani |
KOMENTAR