4. Break a leg
Kalimat ini sering digunakan untuk menyemangati atau mendoakan seseorang saat hendak melakukan sesuatu yang besar.
Contohnya sebelum melakukan perlombaan atau pertunjukan.
"Break a leg" pada dasarnya sama dengan "good luck".
Namun, ada anggapan bahwa ucapan "good luck" diyakini malah membawa nasib buruk.
Contoh kalimat:
“My first stage performance is scheduled for tonight.”
“Well, break a leg!”
5. Blessing in disguise
Secara harfiah bisa diterjemahkan menjadi 'berkat yang menyamar'.
"A blessing in disguise" artinya sebuah kemalangan atau kejadian buruk yang akhirnya malah menghasilkan sesuatu yang baik di kemudian hari.
Baca Juga: Cara Mengungkapkan Rasa Bersalah dalam Bahasa Inggris
Contoh kalimat:
"Failing in his exams was a blessing in disguise, for he realized that he was not enjoying his course and decided to try out something else."
6. Call it a day
Jika diterjemahkan secara langsung, artinya akan menjadi 'memanggil hari'.
Namun, dalam bahasa Inggris, "call it a day" adalah idiom yang berarti berhenti bekerja atau melakukan apapun yang sedang dilakukan karena sudah tidak ingin atau merasa sudah cukup.
Contoh kalimat:
"I am not done yet, I can't call it a day I need to study more for couple of hours."
Penulis | : | Aldita Prafitasari |
Editor | : | Rahwiku Mahanani |
KOMENTAR