adjar.id - Ada sejumlah idiom bahasa Inggris yang mengandung kata "sea", Adjarian.
Apa yang dimaksud dengan idiom dengan kata "sea"?
Idiom sendiri adalah rangkaian kata yang tidak dapat diterjemahkan secara harfiah begitu saja.
Nah, umumnya idiom menggunakan kosakata untuk merepresentasikan sebuah ungkapan, contohnya saja kosakata "sea".
Apabila diterjemahkan secara harfiah, kata "sea" memang berarti 'laut'.
Namun, dalam sebuah idiom, kata tersebut tidak bisa diartikan laut secara nyata.
Kata tersebut bisa saja digunakan untuk menggambarkan situasi atau keadaan tertentu.
Nah, berikut lima contoh idiom bahasa Inggris yang mengandung kata "sea".
Kita cek, yuk!
Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris yang Berasal dari Kata Sun atau Matahari
5 Idiom Bahasa Inggris yang Mengandung Kata "Sea"
1. A Sea of Something
Jika diterjemahkan secara harfiah, idiom "a sea of something" akan bermakna 'lautan sesuatu'.
Namun, dalam idiom makna "lautan" dalam idiom satu ini digunakan untuk merujuk pada jumlah kuantitas yang besar.
- I feel very nervous when looked out at the sea of lecturers.
(Aku merasa gugup ketika memandangi banyak dosen.)
2. All at Sea
Idiom "all at sea" bisa digunakan ketika kita sedang bingung dengan apa yang harus dilakukan.
Bisa juga dipakai saat tidak yakin dengan sesuatu yang ingin dilakukan.
Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris untuk Mengekspresikan Kebahagiaan dan Maknanya
- I don't know how to start this project, I'm all at sea. We need to arrange the agenda soon.
(Aku tidak tahu bagaimana untuk memulai proyek ini, aku bingung. Kita perlu menyusun agendanya segera.)
3. Sea Dog
Arti dari idiom "sea dog" bukan anjing laut, ya Adjarian, melainkan "pelaut yang berpengalaman".
Yap, ungkapan satu ini bisa Adjarian gunakan untuk menyebut seorang pelaut yang sudah memiliki banyak pengalaman dalam mengarungi lautan.
- Mr. Harry is a sea dog, he has been sailing the sea for about 15 years.
(Pak Harry adalah seorang pelaut yang berpengalaman, dia telah mengarungi lautan selama sekitar 15 tahun.)
4. Between the Devil and the Deep Blue
Pernahkah Adjarian dihadapkan dengan pilihan yang sama-sama sulit?
Baca Juga: 7 Idiom Bahasa Inggris Menggunakan Kata 'Dream' dan Maknanya
Nah, idiom "between the devil and the deep blue" bisa digunakan dalam keadaan tersebut.
- Now I'm between the devil and the deep blue. If I study in Semarang, I will be far from my family.
(Sekarang aku dihadapkan dengan pilihan yang sulit. Jika aku bersekolah di Semarang, aku akan jauh dari keluarga.)
5. Get Someone's Sea Legs
Nah, kalau idiom ini digunakan ketika kita dapat merasakan ketengangan atas sesuatu yang baru.
- This is my new job, I will get my sea legs soon.
(Ini adalah pekerjaan baruku, aku akan meraskaan ketenangan segera.)
Nah, Adjarian, itulah lima idiom bahasa Inggris yang mengandung kata "sea" di dalamnya.
Coba Jawab! |
Apa makna idiom "all at sea"? |
Petunjuk: Cek halaman 2. |